sábado, 6 de septiembre de 2014

ALICANTE EN EL VIAJE A ESPAÑA DE CHARLES GARNIER


 Como se le cita comúnmente el Viaje a España de Charles Garnier se publicó en edición facsimilar en 2011 por la Editorial Nerea, aunque esta primavera por lo visto se decidió a publicitarla de nuevo por  la profusión de artículos y reseñas que hasta hoy ha recibido. Al final citaremos los que he creído más interesantes.
Estamos ante una cuidada edición en dos volúmenes en tela y estuche dedicados a reproducir el manuscrito original, transcribirlo y traducirlo. El segundo volumen contiene valoraciones y comentarios. Una obra que no se hizo para ser publicada por sus autores por su tono menor, una narración versificada con ripios jocosos y divertidos pensados para ser tarareados bajo las composiciones de la época, del intenso viaje de algo menos de un mes (del 3 al 31 de mayo) en el que el matrimonio Garnier, el pintor Gustave Boulanger y Ambroise Baudry recorrieron la practica totalidad de la península. 

No obstante se incluyen apreciaciones interesantes en ocasiones. La narración está aderezada por caricaturas, dibujos de paisajes y tipos realizados a vuelapluma; a mi criterio sin desmerecer las observaciones, el apartado gráfico justifica sobradamente la edición. Los contenidos que exponemos son exponente de ello. No debe ser pasado por alto la entidad de los viajeros: bajo la dirección de Charles Garnier (arquitecto, proyectó y ejecutó el Palacio de la Opera de París y el Casino de Montecarlo, entre otros), Ambroise Baudry (también arquitecto, discípulo del primero, director asimismo de varios edificios, entre los que destaca el monumento funerario a su hermano el poeta Paul Baudry), Gustave Boulanger (pintor) y la esposa de Charles Garnier al fondo. 
La ciudad de Alicante se eligió como punto de partida de su visita a Elche pues según dejó escrito: ...de poco interés salvo su encantadora posición, Es el punto de partida para ir a Elche, la tierra de las palmeras. Ambas ciudades salen bien paradas en sus comentarios (no se puede decir lo mismo de otras, aunque estamos ante una valoración general positiva de nuestro país, lo que no es poco para la época en la que se hizo).  Para no aburrir al lector se incluye aquí una reproducción de los dibujos a plumilla incluidos en el primer volumen, con la transcripción y traducción del segundo.

p. 228
ALICANTE 11.00 H               Este mar me maravilla.
DE LA MAÑANA                  Su extensión inmensa brilla
                                                Bajo un sol esplendoroso.
                                                Todo esto es prodigioso.
                                                Que puro el cielo!
Y su azul velo
Da a las olas un barniz
Que me hace sentir feliz
Natura despampanante!
Dulce ciudad de Alicante!
Por ti me olvido de Paris un rato
Y de los amigos, panda de ingratos.
Ojalá tuviera un laúd de oro
Muy sonoro
O incluso cuerdas de plata.
Tocaría una cantata
Que por su suave lirismo
Provocara un cataclismo.
Pero mi cuerda es de tripa
aún con todo, participa.
Los menos que me acompañan
Bajo el cielo azul de España
Ponen siempre, gesto ruin,
la sordina a mi violín.
Con sus miradas hostiles,
Son como viejos seniles.
Que ostrogodos, si lo sé los ahorco.
Margaritas ante porcos
[246, Fig. sin pie]                   Es el refrán que dedico
 a esta horda de borricos.
[Fig.] Alicante C. G.               Pero olvidémoslo ya
[247, fig] Alicante                  Como hace el soldado de Canadá
C. G.                                        Suavemente el céfiro marca su cadencia
[Fig.] Alicante C. G.               Que hermosa esta tierra,
que bella es la existencia
Chincha, rabiña, si no
[248, Fig. sin pie]                   pensáis lo mismo que yo


La lira cojo.
Tengo el antojo
De describir lo que, en fin,
Sucedió, tilín, tilín,
Desde ayer por la mañana,
Y hago sonar mi campana.
Que buen vino bonachón
Viva España, Pirulón!
Luego vimos y admiramos
Elche, y fetén lo encontramos.
Tipos de Alicante, Gustave Boulanger.